Today ns am going come write about 9Ways to Say say thanks to You In Portuguese. When you walk to an additional country, it is constantly nice to understand some simple phrases and words to acquire your means around. One of those words, has to be “thank you“, because natives will certainly be happy to know that you went every the way to learn a word the shows how thankful girlfriend are.
You are watching: Thank you in portuguese to a woman
Now, have the right to there be yes, really so numerous ways to say it? Well, in Portuguese these word is a little bit more complex than English or French, and also there are many different expressions to present your appreciation. So, bottom line, the price is yes! however if you want to know more, tag along to discover out all about it!
Don’t forget to examine out all the necessary ways come say thank you in Portuguese in mine YouTube video clip here:
Like my YouTube Channel? SUBSCRIBE right here WITH ONE CLICK!
Most typical Ways that Saying thank You In Portuguese
Obrigado vs Obrigada
As you could have heard before, Portuguese women and men should say thank you in different ways. Guys say “obrigado” and also women “obrigada“.
This is so due to the fact that the word means “to be obliged”, working an ext a less as one adjective. Adjectives, as you might know, take it the gender from the noun or the human of the sentence. Therefore, males say the masculine kind “obrigado” and also women speak the feminine kind “obrigada”.
With this, they are sort of speak “I to be obliged (to say say thanks to you to you)”, lot like the old times when civilization said “Much obliged!” in English. View what ns mean?
So, to give you an example:Ana would certainly say: João, obrigada pelo livro!/ Rita, obrigada pelo livro!Pedro would say: João, obrigado pelo livro!/ Rita, obrigado pelo livro!
As you check out the masculinity or femininity of words “thank you” in Portuguese, has actually nothing to do with the human that the “thank you” is directed to, however only with the person who is speak it =)
Nowadays, however, you will hear world using them interchangeably, since no a lot of of human being are really mindful of this! This could have to do with the reality that us “eat” the finishing vowels therefore no one yes, really pays attention whether the ending vowel is an “o” or an “a”.
Another reality is that we practically use it as an interjection. That interjection is going to be always in the mrs form, so that won’t be unusual if girlfriend hear a girl or mrs saying “Obrigado” rather of the feminine counterpart.
Ever heard this? If you’ve been v Portuguese people, you probably currently found the end that we love diminutives. In fact, we put “inho” and “inha” in everything.
The indigenous “thank you” is no exception. In much more informal conversations with neighbours or friends or even family, we will certainly sometimes include this fragment at the finish of the word. This imprints cuteness or familiarity into it, which could come handy at the moment of thanking someone.
See more: Cummins Isx Crankcase Pressure Sensor Location, Replaces 4954400 & 4984575
How to say “Thank you very much” in Portuguese
If you assumed that giving the native a diminutive, as seen above, is all we can do, friend were not right. We can additionally do the opposite. By speak “Obrigadão”, us are sort of saying “Big give thanks to you”. This fragment “ão” makes the adjective sound “bigger”, i m sorry can likewise mean her gratefulness is bigger.
Therefore, at the very least in the region of Porto, we tend to use this also in unshened conversations v friends or family. The is rather slangish, so carry out not use it in officially conversations. Ever. =)
The cut To The Vowels
‘Brigad/ ‘Brigadinh/ ‘Brigadão
As I mentioned before, Portuguese are good at “eating vowels”. With say thanks to you, we not only leave out the very first “o”, together we nearly don’t express the last vowel as well. It will sound yes, really odd come you, probably, however get used to it. We really execute it A LOT!